Final Fantasy 16 a des spoilers majeurs pour ceux qui parlent couramment le grec ancien

Nous sommes à un mois de la sortie de Final Fantasy 16, et Square Enix a donné à The Gamer notre premier bon aperçu du gameplay réel grâce à une démo médiatique. Notre propre Meg Pelliccio a déclaré que Final Fantasy 16 était “tout simplement débordant d’histoire”, mais elle ne savait peut-être pas à quel point elle avait raison.


Alors que son commentaire visait tous les merveilleux rappels que FF16 a pour les titres précédents de Final Fantasy, la fanfare du jeu remonte beaucoup plus loin. S’adressant à Eurogamer, le directeur de la localisation Michael-Christopher Koji Fox a révélé que la fanfare de FF16 comportera des paroles pour la toute première fois. Et ces paroles seront chantées par une chorale en grec ancien.

LA VIDÉO DE JEU DU JOURFAITES DÉFILER POUR CONTINUER AVEC LE CONTENU

Connexes: Interview de Final Fantasy 16 – Les Eikons ont été inspirés par Yoshida-san Imagining Crushing Convention Goers

“[Composer Masayoshi] Soken est venu me voir un jour et il m’a dit ‘ok, on va faire ça, je pense qu’il faut des paroles'”, a expliqué Fox. “La première chose à laquelle j’ai pensé, c’est si nous allons avoir des paroles, si ça va être en anglais, je pensais que ça sonnerait un peu ringard, surtout s’il est beaucoup joué. Et puis ça pouvait sonner très fantaisiste, et je ne voulais pas que ça sonne fantaisiste.

Final Fantasy 16 Torgal

“Mais nous ne voulons pas que cela devienne simplement une langue absurde. Alors que pouvons-nous faire ? J’ai opté pour le grec ancien. Et il y a une raison derrière cela, mais si j’explique la raison, cela devient un spoiler”, a-t-il ajouté. “Ensuite, nous avons eu le chœur pour les chanter. Et le sens a en fait une signification très profonde qui concerne à peu près toute l’histoire et le voyage de Clive également.”

Fox a écrit les paroles en anglais avant de les faire traduire en grec ancien, mais nous n’aurons cette traduction nulle part dans le jeu. Quelqu’un devra enregistrer les paroles de la fanfare, puis les présenter à quelqu’un qui parle couramment les langues anciennes pour déterminer ce qu’elles signifient.

Nous avons presque obtenu cette traduction de Fox, mais il a été coupé par le producteur Naoki “Yoshi-P” Yoshida. Il faudra attendre l’arrivée du jeu le 22 juin pour en savoir plus.

clive brandissant une épée dans final fantasy 16
par Square Enix

Cependant, vous n’aurez pas à attendre pour en savoir plus sur le monde de Valisthea. Les fans se sont penchés sur tout ce que Square Enix a révélé pendant des mois, y compris une carte de Valisthea publiée sur le site officiel. Alors que le texte est écrit en minuscule cursive stylistique, un fan de Final Fantasy a parcouru chaque ligne avec un microscope pour transcrire ce qu’il dit.

Ce qui ressort, c’est à quel point le monde a été consumé par le fléau – un fléau inconnu qui empoisonne la terre et tue toute vie, ne laissant que des créatures monstrueuses se battre pour les restes. Une grande partie du nord et du sud de Valisthea a déjà été consommée, mais certaines parties restent habitables. C’est peut-être la principale raison pour laquelle le royaume de Rosaria a été envahi par la République dhalmekienne il y a tant d’années.

Prochain: Aperçu de Final Fantasy 16 – Se façonner pour devenir quelque chose de vraiment Eikonic

Laisser un commentaire